domingo, 30 de agosto de 2009

Aquarela na Itália | Watercolor in Italy

Que tal fazer um curso de aquarela na fantástica cidade de Veneza, na Itália, com direito a oficinas com o artista Roberto Mazzetto, na Bottega do Tintoretto, na construção que foi, no passado, o atelier deste famoso pintor?
E participar de jornadas de pintura ao ar livre, rodeado por paisagens incríveis, vendo gôndolas passarem, com a aquarelista e gravadora brasileira Ivani Castilho?
Depois de tudo, ainda participar de uma exposição coletiva, dos trabalhos realizados durante esta semana inesquecível?
A viagem é logo mais em setembro, corra se não quiser ficar de fora!
Mais informações no site de Ivani Castilho, que organiza o grupo da viagem.
Veja algumas de suas aquarelas:

What about participating of a watercolor workshop in fantastic Venice, in Italy, learning from the artist Roberto Mazzetto, in the building that once was the Tintoretto's studio? And go in outdoor journeys to paint those fabulous landscapes, seeing gondolas floating around, in the company of the brazilian watercolor painter Ivani Castilho? After all, taking part of the group exibition of the works made during this unforgettable week? The trip is in september, run if you are not willing to miss the plane! More information at Ivani Castilho's website, the organizer of the group. See some of her watercolors:




Seleção | Selection

Estão abertas as inscrições para propostas de exposição no Espaço Cultural Banco Central para 2010, em São Paulo, na Avenida Paulista.

O canditado deve enviar fotos de obras, a proposta da exposição e um currículo com foto até 23 de outubro de 2009. Os projetos inscritos serão analisados por uma comissão e os selecionados serão comunicados por telefone ou carta.

O regulamento completo pode ser visto neste link.

Boa sorte!


Open the entries for projects of Exibitions at Banco Central do Brasil, in São Paulo, during the year of 2010.

The artist must send pictures of her/his work, a proposition for the show and a curriculum. The deadline is october 23. The entries will be chosen by a comission and the selected ones will be advised until november 30.

The full rules of the selection can be seen at this link.

Good luck!

sexta-feira, 28 de agosto de 2009

Falando em livros minúsculos... | Speaking of tiny books...

Ficamos super felizes quando vemos outros artistas, ilustradores e afins tendo sucesso profissional em suas áreas, pois reforça para nós a idéia de que é possível viver de arte neste nosso país, e também porque vai contra o preconceito, introjetado por muitos de nós, de que arte não é trabalho!

Tá bem que nosso trabalho dá muito mais prazer do que a maioria das profissões por aí: melhor pra nós! Nós não saímos por aí dizendo que os outros não estão trabalhando!!!!

Tá, e o que tem isso a ver com livros minúsculos???

Pois bem: esta semana, recebemos o (prometido e muito esperado) portifólio de ilustrações infantis da nossa amiga Karen Elis Cornacchia, e é um minúsculo livro-acordeom, dentro de uma micro-mala, que ela chama de bagagem (pessoal) dela.

Recheado de aquarelas e desenhos, memórias, gostos e preferências, ora delicados, ora engraçados, ora instigantes, como toda boa ilustração infantil deve ser, não podia ser mais simpático e criativo! Tiramos algumas fotos, que mostramos a você, logo a seguir. Parabéns, Karen, e obrigada por ter nos mandado esta pequena grande amostra do seu trabalho!

We are so pleased when we see other artists, illustrators and alike being successful in their jobs, because it makes stronger in ourselves the idea that it is possible to "pay the rent" being an artist in our dear country, and also because it goes straight against the prejudice, which many of us learned when kids, that art is not a real job!

Ok that this job we chose gives us so much more pleasure than most of the ordinary jobs around: better for us! We don't go around saying other people is not working properly!!!!

So what does it have to do with tiny books???


Well, this week the mailman delivered the (promised and waited) children illustration professional portfolio of our friend Karen Elis Cornacchia, and it is a mini micro little accordion-book, inside a mini-micro-little pink suitcase, which she calls "her (personal) luggage".

Fulfilled with watercolors and drawings, showing us her memories, fondness and preferences, sometimes delicate, sometimes funny and instigating like all children's illustration should be, it couldn't be more creative and sympathetical! We took several shots of it, as you may see bellow. Congratulations, Karen, and thank you for sending us this little big sample of your work!





quinta-feira, 27 de agosto de 2009

Encontro de Aquarelistas de Paraty - Parte 3

Por quê Paraty

Why Paraty
Casa da Cultura, sede oficial do Encontro



A galeria Navegare Art fica nesta rua, ali à direita
entre no site deles e veja mais fotos do encontro!

Navegare Art gallery is on this road, ahead at the righ side
enter their website and see more pictures of the Meeting

Famous Matriz church
Famosa Igreja Matriz






Isso explica o por quê?
Logo, logo, mais fotos [e vídeos!] dos workshops e imagens dos Premiados da Exposição!

This explains why?
Soon, more pictures [and videos] from the workshops and images of the award winning paintings of the Exibition!

quarta-feira, 26 de agosto de 2009

Fim de semana aquarelado | Watercolored weekend - Parte 2

Tava faltando a aquarela da Cy... tudo fica melhor num caderno KARPA

Cy's watercolor was missing... everything looks better on a KARPA sketchbook

terça-feira, 25 de agosto de 2009

Fim de semana aquarelado | Watercolored weekend

Não exatamente deste fim de semana, mas tá valendo...
(foi feita num caderno Karpa)

Not exactly from this weekend, but anyway...
(was made on a Karpa sketchbook)

segunda-feira, 24 de agosto de 2009

Mini livro de artista | Tiny sketchbook





Nos dias recentes tivemos o prazer de ver muitos livros para desenhos e anotações artísticas de tamanho reduzido, o que não diminui nossa atração e fascínio por eles... aqui temos um dos nossos livros em miniatura.

In the last days, we were pleased to see a lot of tiny sketchbooks, for artists to draw or make notes. The reduced size of these books don't make our atraction and fascination for them smaller... here you see one of our miniature sketchbooks.

domingo, 23 de agosto de 2009

Tapeçaria Contemporânea | Contemporary Tapestry




"Recebi uma indicação e convite para fazer parte de uma exposição coletiva circulante de TAPEÇARIAS CONTEMPORANEAS de 2011 a 2014 em 6 ou 8 Museus dos Estados Unidos da America.
A escolhida foi a Tapeçaria de São Paulo -" Av. Paulista".
As fotos que enviei para a seleção estão anexas neste e-mail.
(...)
Parece que vai ser interessante.

Henrique"

Ficamos muito felizes em receber a mensagem acima em nossa caixa postal. Conhecemos o Henrique Schucman na visita à exposição de Norberto Nicola na Pinacoteca, ele que também é artista dessa difícil modalidade, com atelier e pousada em Garopaba - SC, e temos a honra de colocar em nosso blog esta notícia e também a foto dele, com seu tapete (do peito) entre sua tapeçaria. Parabéns, Henrique!

We are so happy to receive, in our mail box, this message above, telling us that our friend Henrique Shuchman will take part at a circulating exibition of Contemporary Tapestry during the years of 2011 to 2014 in museums in USA. We were very pleased to meet him at Norberto Nicola's Tapestry at Pinacoteca do Estado and to put the picture of his work (and himself as a rug) at our blog.
He is a tapestry artist, working and living at his hotel Pousada do Tapeceiro - Garopaba - SC, Brazil. Congratulations, Henrique!

Momento Arthur Bispo do Rosário | An "Arthur Bispo do Rosário-like" Moment

Esta semana resolvemos deixar a auto-censura e outros bloqueios artísticos de lado e despirocar na criação de novos cadernos, eis a foto da mesa de trabalho num momento totalmente Bispo do Rosário: o auge da liberdade de criação ou uma perfeita baderna?

This week we decided to put aside the self-censure and other artistic blockages and go nuts in creating new notebooks. To follow, the pictures of our working table, in a moment totally inspired by Bispo do Rosário


Para imagens da obra de Bispo do Rosário, clique aqui.

For more images of Bispo do Rosário's work, Click here

quinta-feira, 20 de agosto de 2009

Encontro de Aquarelistas de Paraty - Parte 2

O Encontro contou com as palestras e oficinas de aquarelistas convidados em um panorama com enorme diversidade de linhas de trabalho. A primeira palestra foi da aquarelista e gravadora Ivani Castilho
Em breve, postagem sobre seu Workshop Internacional Anual (em Veneza!) Aguarde!
Veja também as fotos de algumas projeções das palestras de Mello Menezes e Marco Namura, que não é japonês, como você verá.

O Encontro ainda teve a participação de Jorge Eduardo, aquarelista hiperrealista que comemorou seu aniversário entre os participantes, e do convidado Tony Van Hasselt.

The Meeting had lectures and workshops by guests from Brazil and USA, creating a great diversity of views and work lines. The first one was Ivani Castilho's. Soon, we will wirte a post about her International Workshop (in Venice, Italy).
See also some pictures of the lectures by Mello Menezes and Marco Namura, who is not a japanese person, as you may see. The Meeting had also the participation of Jorge Eduardo, a hiper realist watercolor painter who was on his birthday, and the guest Tony Van Hasselt.

Projeção do workshop de Mello Menezes




Marco Namura



Ivani Castilho






Marcamos presença com cadernos de artista na Galeria Navegare!
Os cadenos de aquarela continuam à venda na Galeria!!! Se for a Paraty, não deixe de conferir!

Our sketchbooks, at Navegare Art Gallery!
The sketchbooks were, from that moment on, to sell at the Gallery! When you go to Paraty (RJ, Brazil), don't miss it!

quarta-feira, 19 de agosto de 2009

Still Life

Para quem gosta de pinturas do gênero "still life":
Para distrair e se divertir um pouco...

To those who like still life painting: take time to have a little fun...

Shaun the Sheep - simplesmente hilário | simply hilarious



Find more Shaun the Sheep related videos at YouTube
Encontre mais vídeos de Shaun, a ovelha, no YouTube

terça-feira, 18 de agosto de 2009

CARPE DIEM no SHOPMAM!!! | CARPE DIEM at the mam's shop




Agora os cadernos CARPE DIEM, CARPE DIEM Gourmet e CARPE DIEM Aquarela, além dos JOGOS DA VELHA nas versões SAQUINHOS (5 marias) e BICHINHOS (abelhinas ou besouros contra joaninhas!) também estão à sua espera no SHOPMAM, a loja de presentes e souvenirs do Museu de Arte Moderna de São Paulo!!! No Parque do Ibirapuera - vale a visita!

Now the CARPE DIEM notebooks and the TIC TAC TOE handmade games are for sale at the SHOPMAM too! (the gift's shop of the Museum of Modern Art of São Paulo, our MOMA) Worth the visit!




segunda-feira, 17 de agosto de 2009

Encontro de Aquarelistas de Paraty - Parte 1

A seguir, as primeiras fotos do Encontro de Aquarelistas de Paraty: coquetel e abertura da exposição de aquarelas que aconteceu simultânea ao Encontro de Aquarelistas, em Paraty, de 6 a 9 de agosto de 2009.

Following, the first pictures of the Watercolorists Meeting at Paraty: opening and cocktail of the exibition of watercolors which happened at the same time, begining at august 6th.




Lucia Machado, aquarelista e moradora de Paraty, e nós
Lucia Machado, watercolorist and Paraty citizen, and us


Paraty vive à noite!
Paraty lives at night!


Mais fotos da exposição
More images from the exibition




Casa da Cultura, onde aconteceu o evento