segunda-feira, 28 de setembro de 2009

Para Luana ♥♥♥ For Luana



Com adesivos na primeira folha e marcador de página que é uma joaninha fofa... espero que faça sucesso!

With adhesive butterflies on the first page, ladybug-page-marker... we hope the little ladybug who is going to get it like it!

sexta-feira, 25 de setembro de 2009

Quase pronto | Almost done


Em breve novidades em cursos e oficinas no atelier!!!

Soon, new classes and workshops at the studio!!!

quinta-feira, 24 de setembro de 2009

Outra palinha | Another teaser


Um pedacinho de asa que sonha em ser capa de caderno (e será). Por Tuneu.

A little bit of a wing which aims to be notebook cover (and will be). By Tuneu.

quarta-feira, 23 de setembro de 2009

segunda-feira, 21 de setembro de 2009

1000 visitas | 1000 visitors


Queremos agradecer de coração a todos que nos visitaram até esta marca histórica de 1000 visitas!

Obrigada aos nossos amigos, familiares e professores,
aos nossos parceiros,
aos seguidores do blog,
a todos os visitantes
e pessoas que gostam e apóiam nosso trabalho!

Um brinde às 1000 [primeiras] visitas! Saúde!

We would like to give sincere thanks to all of you who visited our blog until this historical mark of a thousand visitors!

Thanks to all our friends, family, teachers,
our partners,
the blog followers
and all the visitors
and people who like and support our work!

A toast to the [first] 1000 visits! Cheers!

domingo, 20 de setembro de 2009

Em POA [In Porto Alegre - RS - Brazil]

clique na figura para ampliar [click on the picture to enlarge]


Se você está em Porto Alegre, ou está indo para lá, não deixe de conferir!

If you already are, or if you are going to be in Porto Alegre [Rio Grande do Sul, Brazil], don't miss it!

sábado, 19 de setembro de 2009

I colori di Venezia 2




Ivani Castilho e sua turma partiram hoje rumo à Itália para uma semana de imersão em aquarela, desenho e aquarelografia, com direito a muitas jornadas de pintura en plein air. Os participantes ganharam, incluso no pacote do curso, um caderno para pintura de aquarela feito por nós. A orgulhosa professora e amiga segura dois deles. Nas fotos acima, detalhes. Boa viagem e muito bom proveito, Ivani e alunos!

Ivani Castilho and her students have gone today to Italy, for an entire week dive into watercolor, drawing and aquarelle-grave [I don't know the word, so I'll pray for the one who tells me to go to Heaven by Air France], including many outdoor painting joruneys. The students were given watercolor sketchbooks made by us. The proud teacher holds two of them in the picture above. In the other pics, details of the sketchbooks.
We wish them all a good trip!

sexta-feira, 18 de setembro de 2009

Falando em livros minúsculos... 3 | Speaking of tiny books... 3


Outro livro minúsculo, que fizemos combinando com um CARPE DIEM especial.
Tem um mini-tag de papel e achamos até um elástico fininho cor de rosa, para ficar miniatura igualzinha ao original! Na verdade, faltou a mini-luva ao redor do caderninho... erro imperdoável!

Another tiny book we made to match a special CARPE DIEM. It has a mini-tag (as page marker) and we even found a pink rubber string, to make it identical to the original one! In fact, the craft paper around the book is missing... unforgivable mistake!

Ainda dá tempo! | Still in time to go!

Amanhã das 9 às 17 horas acontece o evento internacional SKETCHCRAWL, maratona de desenho mundial, também em São Paulo, confira notícia e links no blog de Vivi Padin

Confira outros locais no site oficial do criador do evento, Enrico Casarosa. O site do próprio também merece visita, se você gosta de ilustração!



Tomorrow, from 9 a.m. to 5 p.m., around the world is the day of the SKETCHCRAWL, outdoor drawing marathon, which happens also in São Paulo, see more information at Vivi Padin's blog.

See other cities where it will happen in the official website of the marathon's creator, Enrico Casarosa. If you like illustration, you must visit his website as well!

terça-feira, 15 de setembro de 2009

Hoje temos muitas tarefas, novamente. Acho que não vai dar pra escrever algo especial...

Today we are very busy again. I guess we will not be able to write something special...

segunda-feira, 14 de setembro de 2009


Nossa, esta semana estamos atoladas em trabalho... preparando uma encomenda ultra urgente, o novo modelo de CARPE DIEM temático e algumas aquarelas para uma loja, isso sem falar nos concursos. Só para não passar em branco, uma foto de mais um caderno miniatura: com colagem de sucatas na capa.

Wow, this week we are really drowning in work... preparing sketchbooks for an urgent order, the new model of CARPE DIEM notebook, a few watercolors for a shop, not to mention the contests. Just not to leave a blank page, a picture of another tiny notebook: cover with collated junk objects on top.

sábado, 12 de setembro de 2009

Loucos por caixas | Box addiction


Apesar do trabalhão que dá fazê-las, o vício suplanta a dificuldade. Além dos cadernos, também somos loucas por caixas, principalmente se forem quadradas. Adorei esta, em especial.

Despite the duty making boxes represents, the addiction for them supersedes the difficulties. Not only the sketchbooks, we are also crazy for boxes. Specially for the square ones. I loved this one, particularly.

quinta-feira, 10 de setembro de 2009

terça-feira, 8 de setembro de 2009

Peça única | One-in-kind sketchbook

Todo caderno que a gente faz (seja peça única ou não) tem um dono esperando por ele. Alguns ainda não encontraram seu dono, mas cedo ou tarde isso acontece. É fatal. Como cada caderno feito por nós é como um ser querido, ficamos felizes quando o dono o encontra: o brilho em seus olhos nos dá aquela satisfação e a certeza de que nossa "cria" será bem cuidada!


Every single sketchbook we make (whether it is an one-in-kind piece or not) has a owner waiting for it, somewhere. Some haven't found their owners yet, but sooner or later it happens. It is inevitable.
As each sketchbook we make is like a dear being, we are so happy to see when the owner finds it: the blaze in his/her eyes gives us a lot of satisfaction, and the conviction that our "suckling" will be well treated!




Estes aqui encontraram seus donos! These two have found their owners!




Caderno-brinquedo | Toy notebook




Embora estejamos um pouco ausentes do blog, estamos criando e trabalhando sem parar!
Este é o novo caderno com capa de "amarradinho" e joaninhas. Pra desenhar, anotar, fazer diário e depois dormir abraçado nele! =P

Capa: (pacientemente feita por) D. Marilena, em quase uma semana de trabalho!!!

Though we are a bit away from the blog these last days, we have been creating and working like clockwork! This is the new "amarradinho" (tied) + ladybugs notebook. To draw on, make notes, diary and after all sleep with it like Teddy bear! =P

Cover (patiently) by D. Marilena, almost a week lasting work!!!

Falando em livros minúsculos... 2 | Speaking of tiny books... 2

Entramos na mania de micro-livros para desenhos minúsculos! Os mostrados abaixo são feitos com aparas de papel e revestidos com retalhos e sobras de tecidos tingidos artesanalmente (batik e itajime). A despeito de darem muuuuuuuuuuito mais trabalho que os de tamanho normal, a satisfação de vê-los prontos é tão grande que não resistimos a botar as mãos à obra!

We were caught by the mini books mania (for tiny drawings!): The micro books shown bellow are made with paper chippings and covered with rests of manually dyed fabric (batik and itajime). Despite of being so much more hard to make than the big ones, the huge satisfaction of seeing them ready turns it irresistible for us to bind them!



domingo, 6 de setembro de 2009

Encontro de Aquarelistas de Paraty - Parte 6

chegada, cheia de expectativas
arrival, full of expectations

nós e Tony van Hasselt
we surrounding Tony van Hasselt

Isméria cercada de água por todos os lados, mas ainda pintando!
Isméria surrounded by water , but still painting!

Momento "capa de disco dos Beatles"
A "Beatles lp cover moment"

hora de ir... =( time to go... =(
Cenas da viagem...
Confira as obras selecionadas para o salão especial da exposição nos links a seguir:
blog do Lauro
blog da Karen

Some pics of the trip...
See the paintings chosen for the special room of the exibition at the links bellow:
Lauro's blog
Karen's blog

terça-feira, 1 de setembro de 2009

Encontro de Aquarelistas de Paraty - Parte 5

Cenas da apresentação de Marco Namura, artista oficial da Canson* Brasil.

Scenes of Marco Namura's presentation. Namura is the official artist of Brazil's Canson*.

video


video

*correndo o risco de ser pleonástica: marca de papéis artísitcos - Canson é como gilete, nome de marca que virou substantivo, é sinônimo de papel para desenho...
*at the risk of being completely redundant: trade mark of a company of artistic papers; here, Canson is like a synonym for "paper for drawing", as well as we say gillette instead of shaving blade!

Encontro de Aquarelistas de Paraty - Parte 4







Cenas e imagens da palestra, demonstração de pintura e oficina ao ar livre do convidado especial Tony van Hasselt (AWS).

Scenes and images from the lecture, painting demonstration and outdoor workshop [en plein air] of the special guest Tony van Hasselt (AWS).

video

video